Dịch thuật dự án xây dựng tiếng Hàn

Dịch thuật xây dựng, dịch thuật chuyên ngành xây dựng

DỊCH THUẬT DỰ ÁN XÂY DỰNG TIẾNG HÀN

Ngày nay nhu cầu hợp tác, đầu tư giữa Việt Nam và Hàn Quốc trong ngành xây dựng đang ngày một phát triển, đặc biệt là trong các lĩnh vực xây dựng nhà, công trình thủy điện, những con đường xuyên thế kỷ. Các dự án phần lớn là hợp tác với nước ngoài.
Làm thế nào để bạn có thể nhận được một hợp đồng hay trúng một gói thầu về xây dựng với các đối tác nước ngoài? Chuyển ngữ tài liệu về xây dựng hồ sơ thầu một cách chính xác là cơ hội thành công lớn cho bạn. Để giải đáp câu hỏi đó, văn phòng dịch thuật tiếng Hàn tiến hành triển khai nhận dịch thuật dự án xây dựng nhằm giúp những nhà đầu tư, nhà thầu Việt Nam có thể dễ dàng tiếp cận thị trường xây dựng của Hàn cũng như giúp đỡ các doanh nghiệp xây dựng của Hàn đầu tư vào các dự án xây dựng ở Việt Nam.

Dịch thuật xây dựng, dịch thuật chuyên ngành xây dựng Lĩnh vực xây dựng thường có nhu cầu dịch thuật bao gồm: xây dựng dân dụng, xây dựng công nghiệp, tư vấn thiết kế, hồ sơ tham gia đấu thầu & mời thầu các dự án đặc biệt liên quan tới các nhà thầu nước ngoài.
Khi các nhà thầu nước ngoài vào Việt Nam để tham gia đấu thầu các công trình xây dựng, đấu giá thì nhu cầu về dịch các tài liệu xây dựng ngày càng tăng.
 Công ty dịch thuật và phiên dịch tiếng Hàn nhận dịch thuật dự án xây dựng tiếng Hàn với các lĩnh vực:
1.Dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xây dựng cơ sở hạ tầng: đường xá, cầu cống…
2. Dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xây dựng xây dựng dân dụng: nhà của, bệnh viện, trường học…
3. Dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành xây dựng xây dựng công nghiệp: xí nghiệp, nhà máy, các khu công nghiệp, các xưởng sản xuất…
4.Hồ sơ tư vấn thiết kế xây dựng tiếng Hàn
5.Hồ sơ tham gia đấu thầu và mời thầu các dự án xây dựng liên quan nhà thầu nước ngoài.
Việc dịch thuật trong lĩnh vực này đòi hỏi người dịch phải tham khảo từ điển chuyên ngành xây dựng để đảm bảo tính chính xác và thống nhất của văn bản.
Dịch thuật dự án xây dựng được coi là lĩnh vực dịch thuật khó đòi hỏi tính chuyên ngành cao, tính học thuật chuyên sâu. Dịch thuật dự án xây dựng không những cần đưa ra những dẫn chứng logic, lập luận chặt chẽ để thuyết phục đối tác mà còn phải dịch sát nghĩa, đúng chuyên môn góp phần tạo nên sự thành công của một hồ sơ dự án xây dựng.  Công ty dịch thuật và phiên dịch tiếng Hàn với những chuyên gia dịch thuật đầu ngành về xây dựng, đã qua đào tạo và làm việc thực tế trong lĩnh vực xây dựng sẽ giúp các đối tác về việc đảm bảo tiến độ công việc, đáp ứng đầy đủ các thuật ngữ chuyên môn, ngữ pháp chuẩn xác, đồng bộ góp phần đem đến thành công cho các đối tác.
Hãy liên hệ với chúng tôi để nhận được sự dịch thuật chuyên nghiệp cho tài liệu của bạn!

Rate this post