Tính đến thời điểm những năm 1980, người Việt Nam vẫn còn khá lạ lẫm với ngành kỹ thuật công trình biển. Những năm gần đây, nhờ có sự đầu tư của chính phủ và những tác động tích cực của quá trình hội nhập, ngành kỹ thuật này đang trở thành ngành mũi nhọn trong phát triển kinh tế biển nói riêng và nền kinh tế đất nước nói chung. Ngành kỹ thuật công trình biển gồm hai nhóm ngành cơ bản là kỹ thuật công trình biển ngoài khơi và kỹ thuật công trình ven biển. Các lĩnh vực nghiên cứu và ứng dụng chủ yếu của nó là khảo sát, thiết kế, thi công xây dựng và sửa chữa các công trình biển, cũng như một số loại công trình xây dựng khác có liên quan, quản lý và khai thác các công trình biển…
Với mục tiêu theo kịp các tiến bộ kỹ thuật và phát triển cơ sở hạ tầng để xứng tầm với tiềm năng của biển, bên cạnh việc khuyến khích đưa người ra nước ngoài đào tạo, thì nghiên cứu học hỏi trong nước cũng cần được đầu tư thích đáng. Trong quá trình nghiên cứu đó, thì nhu cầu dịch tiếng Hàn tài liệu về kỹ thuật công trình biển do các chuyên gia nước ngoài biên soạn là điều tất yếu. Tuy nhiên, trước tầm quan trọng của nguồn thông tin hữu ích từ các tài liệu, thì người dịch tiếng Hàn kỹ thuật công trình biển còn vấp phải rất nhiều trở ngại. Mỗi tài liệu trên lĩnh vực này đều chứa nhiều thuật ngữ mô tả các quy trình kỹ thuật, chi tiết xây dựng công trình, các mô hình mẫu, ứng dụng công nghệ,v.v… Ngoài ra, một phần không nhỏ các thuật ngữ chuyên ngành này còn liên quan đến một số lĩnh vực khác như xây dựng, vật lý, địa chất…
Để đối phó với những khó khăn trong dịch thuật tiếng Hàn về kỹ thuật công trình biển và hướng đến một sản phẩm dịch thuật tiếng Hàn đích thực, người dịch tiếng Hàn không chỉ cần có những chiến lược dịch tiếng Hàn phù hợp và sáng tạo, mà còn phải có vốn kiến thức chuyên ngành sâu rộng, thường xuyên cập nhật những công nghệ kỹ thuật mới trong quản lý và xây dựng công trình biển từ trên thế giới. Nhận thức được điều đó, DỊCH THUẬT VÀ PHIÊN DỊCH TIẾNG HÀN không hướng hoạt động dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành của mình đến những lợi ích thương mại, mà luôn hướng đến giá trị đích thực cũng như khả năng ứng dụng của những thông tin chứa đựng trong từng tài liệu về kỹ thuật công trình biển.
Với vị thế là công ty dịch thuật tiếng Hàn chuyên ngành số một Việt Nam thành lập từ ngày 22.08.2008 chiếm 80% thị phần, Dịch thuật và phiên dịch tiếng Hàn luôn đi đầu trong việc đầu tư vào các yếu tố tạo nên sự thành công như:
– Yếu tố Công nghệ:
+ Mạng máy tính hiện đại đảm bảo chạy tốt các ứng dụng.
+ Phần mềm diệt Virus kaspersky.
+ Mạng Internet cáp quang phát wifi đảm bảo mọi máy tính di chuyển tiện lợi trong cả 04 của tòa nhà mà công ty đang hoạt động.
+ Server riêng, đảm bảo upload và download dữ liệu với dung lượng lớn, đảm bảo không xảy ra tắc nghẽn mạng giúp cho việc trao đổi tài liệu giữa công ty với khách hàng, giữa công ty với cộng tác viên diễn ra nhanh chóng, thuận lợi mà không phụ thuộc vào các dịch vụ của bên thứ 03.
+ Ứng dụng các phần mềm dịch thuật nổi tiếng Trados, phần mềm convert (ABBYY FineReader ) tài liệu từ File PDF hoặc file ảnh sang dạng Word, các phần mềm để phục vụ công việc dịch thuật khác như Photoshop, Corel, Autocad, Frame maker v…v. Trong đó phần mềm Trados và ABBYY FineReader, Kaspersky đã được Dịch thuật và phiên dịch tiếng Hàn đầu tư mua bản quyền.
-Yếu tố con người: Đội ngũ quản lý và nhân viên chuyên nghiệp cùng đông đảo đội ngũ chuyên gia tiếng Hàn giàu kinh nghiêm về lĩnh vực chuyên môn.
Tất cả những điều trên chứng minh rằng, giải pháp tối ưu cho bạn là sự giúp đỡ từ những chuyên gia tiếng Hàn am hiểu về kỹ thuật công trình biển. Việc thuê dịch trong thời đại công nghệ thông tin hiện nay mang lại vô số những lợi ích. Thay vì ngồi hàng giờ, hàng tuần, thậm chí cả tháng để tra một thuật ngữ tiếng Hàn về kỹ thuật công trình biển, bạn hãy để các chuyên gia của chúng tôi giúp bạn hoàn thành trong khoảng thời gian nhanh gấp nhiều lần so với việc bạn tự dịch. Nói tóm lại thời gian, tiền bạc, công sức là chi phí cơ hội bạn tiết kiệm được khi đến với chúng tôi. Dịch thuật và phiên dịch tiếng Hàn cam kết sẽ giúp bạn tiếp cận các tài liệu về kỹ thuật công trình biển một cách sớm nhất thông qua các bản dịch tiếng Hàn chuyên ngành kỹ thuật công trình biển.